Звіт з перекладів бази знань

Миттєво виявляйте пропущені переклади
Написано Alex
Оновлено 3 дні тому

Звіт з перекладів допомагає контролювати повноту вашої бази знань різними мовами. Він надає чіткий огляд того, які категорії, секції та статті перекладені, а які ще потребують уваги.

Звіт з перекладів надає вам структурований підхід:

  • Миттєво виявляйте неперекладені фрагменти тексту.
  • Відстежуйте хід перекладу.
  • Підтримуйте відповідність між мовними версіями.
  • Підготуйте базу знань до запуску в новому регіоні.

Як отримати доступ до звіту з перекладів

  1. Перейдіть до вкладки Репорти → База Знань у бічній панелі ліворуч
  2. Натисніть на Звіт з Перекладів 
  3. Оберіть розділ який Ви бажаєте перевірити: 
  • Категорія
  • Секція
  • Стаття

Ви можете перемикатись між вкладками вгорі сторінки 

Розмітка сторінки

Звіт оформоений у вигляді таблиці: 

  • У лівій колонці показано назву елемента (категорія, розділ або стаття).
  • У праві колонки представляють кожну увімкнену мову (наприклад, EN, PL тощо).
  • Кожна комірка містить індикатор стану (кольорову крапку).

Панель пошуку розміщена у верхній частині, за допомогою якої можна швидко знайти потрібну категорію, розділ або статтю.

У звіті з перекладів для позначення статусу перекладу використовуються кольорові крапки.

🟢 Зелена крапка —  елемент перекладено та опубліковано цією мовою.

⚪ Сіра крапка — елемент не перекладено цією мовою.

🟠 Помаранчева крапка — елемент перекладено, але не опубліковано.

Якщо ви керуєте кількома мовами, цей звіт має стати у нагоді та частиною вашого регулярного робочого процесу з контентом.

Чи була наша стаття корисною?